Download Sluicing : cross-linguistic perspectives by Jason Merchant, Andrew Simpson PDF

By Jason Merchant, Andrew Simpson

This quantity expands our present realizing of the ways that languages permit for ellipsis of the sluicing sort to ensue, and exhibits how sluicing structures exhibit very important information regarding the overall structure of grammar.

content material: 1. advent ; 2. wager Who? ; three. How do You Sluice whilst there's multiple CP? ; four. circumstances of Violation fix lower than Sluicing ; five. what percentage different types of Sluicing and Why? unmarried and a number of Sluicing in Romanian, English, and eastern ; 6. Case Morphology and Island fix ; 7. Island Insensitivity in eastern and a few Implications ; eight. Sluicing with out wh-movement in Malagasy ; nine. Sluicing in Indo-Aryan: An research of Bangla and Hindi ; 10. Sluicing in Mandarin chinese language: An example of pseudo-sluicing ; eleven. Sluicing in Turkish
summary:

This ebook of latest examine via prime specialists expands our present realizing of the ways that languages let for ellipsis of the sluicing kind to ensue, and indicates how sluicing constructions Read more...

Show description

Read Online or Download Sluicing : cross-linguistic perspectives PDF

Similar semantics books

Understanding Cultures through Their Key Words: English, Russian, Polish, German, and Japanese (Oxford Studies in Anthropological Linguistics)

During this groundbreaking publication, Wierzbicka demonstrates that each language has its «key options» and that those key techniques mirror the middle values of the tradition. extra, she argues that inside a culture-independent analytical framework you can still research, examine, or even clarify cultures to outsiders via their key ideas.

Phrase Structure and Grammatical Relations in Tagalog

During the last 20 years or so, many of the paintings at the syntax of Philippine languages has been serious about the query of even if those languages could be acknowledged to have grammatical topics, and if this is the case which argument of a simple transitive clause might be analysed as being the topic. Paul Kroeger's contribution to this debate asserts that grammatical family reminiscent of topic and item are syntactic notions, and needs to be pointed out at the foundation of syntactic houses, instead of via semantic roles or discourse capabilities.

Semantics: From meaning to text

This e-book offers an cutting edge and novel method of linguistic semantics, ranging from the concept that language should be defined as a mechanism for the expression of linguistic Meanings as specific floor varieties, or Texts. Semantics is in particular that approach of principles that guarantees a transition from a Semantic illustration of the that means of a family members of synonymous sentences to the Deep-Syntactic illustration of a selected sentence.

Context-Dependence, Perspective and Relativity

This quantity brings jointly unique papers via linguists and philosophers at the function of context and point of view in language and suggestion. numerous contributions are inquisitive about the contextualism/relativism debate, which has loomed huge in fresh philosophical discussions. In a considerable advent, the editors survey the sphere and map out the suitable matters and positions.

Additional info for Sluicing : cross-linguistic perspectives

Example text

Consider first the sentences in (). ⎧ ⎫ ⎪ ⎪ a picture of somebody, but I don’t know ⎪ ⎪ ⎫ ⎪ ⎪ ⎧ ⎪ ⎪ ⎪ who ⎬⎪ ⎨ ⎬ ⎨ () I know he has . , while the NP a picture of whom may not, as an accidental fact. However, an analysis which derives the sentences in () from those in () by a deletion rule can make use of the fact that precisely the same set of NPs can appear at the head of embedded questions, as () shows. ⎫ ⎧ ⎪ ⎪ ⎪ who he has a picture of ⎪ ⎬ ⎨ of whom he has a picture . () I don’t know ∗ ⎪ a picture of whom he has ⎪ ⎪ ⎪ ⎭ ⎩ whose picture he has However, the facts of () and () do not merely support the derivation of the sentences in () by a deletion rule, as opposed to an interpretive rule.

Therefore no such rules exist.  Consider next such sentences as those in (). () Bill seems to be doing away with someone, but he won’t say who ∗ with whom . ). But if Sluicing is at work, then something must be deleting under identity. Semantically, it is clear that the source for the second clause of () must be (a), not (b). Guess who? 37 () a. Bill won’t say who he is doing away with. b. ∗ Bill won’t say who he seems to be doing away with. But this means that the tensed VP is doing away with is deleting under identity with the infinitival VP to be doing away with.

C. I believe the claim that he bit someone, but they don’t know who I believe ∗ the claim that he bit. d. the claim) that he bit someone, but they don’t know who. ) a. It is possible that he’ll hire someone, but I won’t divulge who (it is possible that he’ll hire). Guess who? 39 b. That he’ll hire someone is possible, but I won’t divulge ∗ who that he’ll hire is possible . ) a. ∗ I know that he must be proud of it, but I don’t know how he must be proud of it. b. ∗ I know that he must be proud of it, but I don’t know how.

Download PDF sample

Download Sluicing : cross-linguistic perspectives by Jason Merchant, Andrew Simpson PDF
Rated 4.79 of 5 – based on 41 votes