Download Beyond Functional Sequence: The Cartography of Syntactic by Ur Shlonsky PDF

By Ur Shlonsky

Cartography is a examine software inside syntactic conception that reports the syntactic constructions of a specific language in an effort to larger comprehend the semantic concerns at play in that language. The process arranges a language's morpho-syntactic good points in a inflexible common hierarchy, and its examine schedule is to explain this hierarchy -- that's, to attract maps of syntactic configurations. present paintings in cartography is either empirical -- extending the method of new languages and new constructions -- and theoretical. The sixteen articles during this assortment will strengthen either dimensions. They come up from shows made on the Syntactic Cartography: the place can we move from the following? colloquium held on the collage of Geneva in June of 2012 and deal with 3 questions on the center of study in syntactic cartography: 1. the place do the contents of sensible constitution come from? 2. What explains the actual order or hierarchy during which they seem? three. What are the computational regulations at the activation of practical different types? Grouped thematically into 4 sections, the articles tackle those questions via comparative experiences throughout quite a few languages, resembling Italian, outdated Italian, Hungarian, English, Jamaican Creole, jap, and chinese language, between others.

Show description

Read or Download Beyond Functional Sequence: The Cartography of Syntactic Structures, Volume 10 PDF

Similar semantics books

Understanding Cultures through Their Key Words: English, Russian, Polish, German, and Japanese (Oxford Studies in Anthropological Linguistics)

During this groundbreaking ebook, Wierzbicka demonstrates that each language has its «key options» and that those key ideas replicate the middle values of the tradition. additional, she argues that inside of a culture-independent analytical framework you may examine, examine, or even clarify cultures to outsiders via their key innovations.

Phrase Structure and Grammatical Relations in Tagalog

Over the past two decades or so, lots of the paintings at the syntax of Philippine languages has been keen on the query of even if those languages could be stated to have grammatical topics, and if that is so which argument of a easy transitive clause might be analysed as being the topic. Paul Kroeger's contribution to this debate asserts that grammatical family akin to topic and item are syntactic notions, and needs to be pointed out at the foundation of syntactic homes, instead of via semantic roles or discourse services.

Semantics: From meaning to text

This booklet offers an leading edge and novel method of linguistic semantics, ranging from the concept that language should be defined as a mechanism for the expression of linguistic Meanings as specific floor kinds, or Texts. Semantics is particularly that process of principles that guarantees a transition from a Semantic illustration of the that means of a family members of synonymous sentences to the Deep-Syntactic illustration of a specific sentence.

Context-Dependence, Perspective and Relativity

This quantity brings jointly unique papers by way of linguists and philosophers at the function of context and point of view in language and concept. a number of contributions are concerned about the contextualism/relativism debate, which has loomed huge in fresh philosophical discussions. In a considerable advent, the editors survey the sphere and map out the proper matters and positions.

Additional info for Beyond Functional Sequence: The Cartography of Syntactic Structures, Volume 10

Sample text

In C. Beyssade, R. Bok-Bennema, F. A. C. Drijkoningen, and P. , Romance Languages and Linguistic Theory 2000, 287–303. Amsterdam: John Benjamins. Truckenbrodt, H. 1995. Phonological Phrases: Their Relation to Syntax, Focus, and Prominence. , MIT, Cambridge, MA. Vallduví, E. 1992a. ” In C. Laeufer and T. A. , Theoretical Analyses in Romance Linguistics, 457–79. Amsterdam: John Benjamins. ———. 1992b. The Informational Component. New York: Garland. ———. 1993. ” In W. J. Ashby, M. Mithun, G. Perisinotto, and E.

Unlike English, Italian fails to destress d-linked elements in situ. According to Szendrői, Italian exploits two alternative processes to destress d-linked elements: (1) syntactic right dislocation, and (2) prosodic right dislocation. 2 In case of syntactic right dislocation (RD), RDed elements are assumed to be IP-adjoined. Because of this, they would not be integrated into the prosodic representation of the sentence. As a result, RDed elements would be extrametrical, and thus destressed. Szendrői argues that when the whole IP is d-linked with the exception of the focus element, syntactic RD is not available, because the d-linked part of the sentence is not a syntactic constituent.

For instance, this has been observed in several southern varieties of Italian (D’Imperio 2002; Grice et al. 2005). Tuscan Italian apparently patterns with English because postfocal elements are generally realized with a flat and low contour like in English. However, it has been argued in Bocci (2013) that Tuscan Italian does not substantially differ from other Italian varieties and that postfocal elements in Tuscan are not unaccented, but rather associated with a L* pitch accent, whose distribution is ruled by the occurrence of a focus phrase.

Download PDF sample

Download Beyond Functional Sequence: The Cartography of Syntactic by Ur Shlonsky PDF
Rated 4.75 of 5 – based on 14 votes